Беседа с К. Д. Бальмонтом (1914)


 

         Вчера наш сотрудник беседовал с К. Д. Бальмонтом.
         О Русском футуризме К. Д. не очень высокаго мнения:
         - То что я знаю из футуристической литературы, настолько безграмотно, что говорить о футуризме, как о литературном течении, невозможно. Из Русскаго футуризма я ничего не вынес: в нем жалкия потуги, плоския и наглыя выступления и безпрестанные скандалы. В Италии футуризм умерен, ибо там на все течения в искусстве наложена печать законченности. Особенно это касается Итальянскаго языка. Русские футуристы "обезьянничают" с Итальянскаго футуризма. Русский язык еще эволюционирует и отнюдь еще не закончен. Мы переживаем в настоящее время перелом. Лишь в одном отношении интересен футуризм. Он яркий выразитель проиходящяго на наших глазах перелома.
         - Среди молодых литераторов талантливых и интересных почти нет. Безусловно талантливой и многообещающей я считаю поэтессу Анну Ахматову, которую можно поставить на одну ступень с Миррой Лохвицкой.
         - Феодор Соллогуб самый привлекательный из современных писателей и один из талантливейших поэтов. За последнее время очень часто нападали и нападают на Ф. Соллогуба, обвиняя его в пропагандировании самоубийства и в воспевании смерти.
         Все эти нападки или ошибочны, или злостны.
         Творчество Ф. С. учит серьезному отношению к жизни.
         Из остальных писателей более всех нравится г. Бальмонту Ремизов, как тонкий стилист, и Вячеслав Иванов, как самый крупный поэт с философским настроением.
         Горький, по мнению Бальмонта, далеко не интересен в настоящий момент, как писатель, переживший свою эпоху.
         Взгляд К. Д. Бальмонта на символизм весьма прост, но оригинален.
         - Символизм вечен и никогда не может увянуть, ибо искусство символично по существу. Символизм более свойственнен Скандинавской и Английской поэзии, нежели Французской, Валерий Брюсов все время утверждает, будто-бы родоначальниками символизма - были Французы. Это не так. Родоначальник символизма вообще и Русскаго в частности - Американский писатель Едгард По.
         В России символизм идет от Фета и Тютчева.
         О современном театре:
         - Театр тоже переживает переходную ступень, Русский театр интереснее западнаго. Европейский театр застыл в своих рамках шаблона и трафарета, в то время как Русский театр чего-то ищет, добивается…

- К - ъ

К - ъ. Беседа с К. Д. Бальмонтом // Виленский курьер - Наша копейка. 1914, 20 марта.

Подготовка текста и примечания © Павел Лавринец, 2000- 2001.
Публикация © Русские творческие ресурсы Балтии, 2001.


 

Константин Бальмонт      Беседа с К. Д. Бальмонтом      

Балтийский Архив


© Baltic Russian Creative Resources, 2000 - 2001.
plavrinec@russianresources.lt