Новый псалмопевец


 

Поэт К. Бальмонт посетил Варшаву и, как некогда Д. С. Мережковский заливался переливчатым тенором в честь гостеприимных хозяев, та и Бальмонт теперь разразился таким панегириком:

                      Варшава
                              Посвящается проф. Петру Жуковскому 
							  
Варшава  -  русалка, взнесла ее Висла, 
      Танцующих душ хоровод. 
      И звезды на небе, алмазныя числа, 
Не могут исчислить пьянящих красот. 
Не могут прозрачные звуки Шопена, 
      Хоть властны над всем, что хотят, 
      Поведать, как странно красива сирена, 
Чей манит, уводит чарующий взгляд. 
Не может сказать вам серебряный месяц, 
      Горящий над лепетом вод, 
      Что здесь и не час, и не день, и не месяц, 
Что пламенно любят сердца здесь весь год. 
Лишь может апрельское нежное Солнце 
      Шепнуть колебанием струй, 
      Что смех здесь  -  как звон огневого червонца, 
Что в поступи Польки поет поцелуй. 
Варшава  -  русалка, вся чары сирены, 
      Объятой горячим лучом, 
      Вся водная звонность под брызгами пены, 
Но против зловражьей измены  -  с мечом. 

                                   К. Бальмонт. 
Варшава 1927 - IV - 23
Как говорят: и много, и плавно, и стыдно…

 
Обзор печати. Новый псалмопевец // Эхо. 1927. № 100 (2086), 5 мая.

 
Подготовка текста и примечания © Александр Велецкий, 2001.
Публикация © Русские творческие ресурсы Балтии, 2001.


 

Константин Бальмонт      Арк. Бухов      

Балтийский Архив


© Baltic Russian Creative Resources, 2000 - 2001.
plavrinec@russianresources.lt