Глеб Струве (1898 - 1985)

Struve

         Поэт, критик и литературовед, переводчик Глеб Петрович Струве, сын философа и обшественного деятеля П. Б. Струве, родился 19 апреля / 1 мая 1898 г. Учился в Выборгском коммерческом училище. В 1918 г. в Добровольческой армии генерала Алексеева. С фальшивым паспортом перешел в Финляндию. Окончил Оксфордский университет (1921). Жил в Праге, Берлине (1922 - 1924). В 1924 - 1932 гг. в Париже. С 1932 г. в Англии. До 1947 гг. преподавал в Лондонском университете. С 1947 г. в США, преподавал славистику в Калифорнийском университете (Беркли).
         Стихи начал писать с 12 лет. Первое напечатанное стихотворение в "Русской мысли" (1918). В 1920 - 1930 - е гг. печатался в журналах "Русская мысль", "Благонамеренный", "Новый мир", "Современные записки", "Балтийский альманах", газетах "Россия", "За Свободу!", "Россия и славянство", "Сегодня", "Руль", "Возрождение", "Дни", альманахе "Окно". Стихи включались в сборник "Петербург в стихотворениях русских поэтов" (1923), антологию "Якорь" (1936). Автор "Истории русской советской литературы" (1935), переведенной на несколько языков.
         После Второй мировой войны печатался в "Новом журнале", "Гранях", "Опытах", "Воздушных путях", "Вестнике РСХД", "Русской мысли", "Новом русском слове". Стихи включались в сборники "Эстафета" (1948), "На Западе" (1953), "Муза диаспоры" (1960), "Содружество" (1966). Автор книг "Русский европеец" (1950; материалы для биографии П. Б. Козловского), "Русская литература в изгнании" (1956), сборника стихов "Утлое жилье" (1965), сборника статей "О четырех поэтах" (Блок, Сологуб, Гумилев, Пастернак; 1981). Вместе с Б. Филипповым подготовил к изданию собрания сочинений Б. Пастернака, О. Мандельштама, А. Ахматовой, Н. Заболоцкого, Н. Гумилева, Н. Клюева. Издал письма М. Цветаевой с комментариями. Подготовил к печати и опубликовал "Лебединый стан", "Перекоп" М. Цветаевой, "Реквием" А. Ахматовой, собрал и издал поэтическое наследие Г. Маслова.
         Переводил Рильке. Вместе с женой Марией Кригер перевел "Скотский хутор" Орвелла (1950).
         Умер в 4 июня 1985 г. в Беркли, США.

* Словарь поэтов Русского Зарубежья / Под ред. В. Крейда. СПб.: РХГИ, 1999. С. 231 - 232.

| поэзия | переводы | критика и эссеистика | письма | о нем | на других сайтах |



ПОЭЗИЯ
Девушка из Брюгге ("Скромно опустив ресницы..."; 1923)
Стихи о Лондоне ("Ты помнишь: вечер на мосту..."; 1923)
В. Ф. Ходасевичу ("Деревья Кронверкского сада..."; 1923)
Отрывок (Из Р. М. Рильке: "Der Schutzengel"; 1923)
"Твоей ладони, теплой, смуглой... " (1923)

ПЕРЕВОДЫ

КРИТИКА И ЭССЕИСТИКА

Тихий ад – рецензия на «Собрание стихов» (1927) Владислава Ходасевича

ПИСЬМА

О НЕМ

НА ДРУГИХ САЙТАХ

Краткая справка
Краткая справка
Краткая справка
Краткая биография
Биография
Биография
Сергей ЛАРИН. Групповой портрет в переплете: [рецензия:] Глеб Струве. Русская литература в изгнании. Опыт исторического обзора зарубежной литературы. Издание 3-е, исправленное и дополненное. Составление и вступительная статья К. Лаппо-Данилевского. Р. И. Вильданова, В. Б. Кудрявцев, К. Ю. Лаппо-Данилевский. Краткий биографический словарь русского зарубежья. Париж - Москва. "YМСА-Press"; "Русский путь". 1996. 448 стр. Русское зарубежье. Золотая книга эмиграции. Первая треть XX века. Энциклопедический биографический словарь. Под общей редакцией В. Шелохаева. М. "РОССПЭН". 1997. 748 стр.
Анатолий ЛИБЕРМАН. [рецензия:] Глеб Струве. Русская литература в изгнании. Издание третье, исправленное и дополненное. Р. И. Вильданова, В. Б. Кудрявцев, К. Ю. Лаппо-Данилевский. Краткий биографический словарь русского зарубежья. Общая редакция В. Б. Кудрявцева и К. Ю. Лаппо-Данилевского. Составление и вступительная статья К. Ю. Лаппо-Данилевского. YMCA-Press, "Русский путь". Париж - Москва, 1996, 446 стр.
[аннотация:] Глеб Струве. Русская литература в изгнании. YMCA-Press, "Русский путь". Париж - Москва, 1997
Владимир НАБОКОВ. Письма к Глебу Струве (1936 - 1975). Публикация Е. Б. Белодубpовского
Владимир НАБОКОВ. Письма к Глебу Струве   zip
Георг ОРВЭЛЛ. Скотский хутор. Перевод Марии Кригер и Глеба Струве (1950)
Георг ОРВЭЛЛ. Скотский хутор   zip
О первом переводе "Скотского хутора"
"Откликаюсь фрагментами из собственной биографии...". Эпизод переписки Г. П. Струве и В. В. Вейдле. Публикация, подготовка текста, предисловие и комментарии Е. Б. Белодубровского
Глеб СТРУВЕ. Письма Эдуарду Штейну (1973 - 1975)
Глеб СТРУВЕ. Труды и дни Н. С. Гумилева. Дополнительные материалы к его биографии
Глеб СТРУВЕ. Черный кэб. Романтический отрывок ("...Кошкой вскочит на подножку кэба..."; 1923)
Глеб СТРУВЕ. Черный кэб. Романтический отрывок ("...Кошкой вскочит на подножку кэба..."; 1923)
Глеб СТРУВЕ. Черный кэб. Романтический отрывок ("...Кошкой вскочит на подножку кэба..."; 1923)

 

За сохранность внешних ссылок Балтийский Архив не отвечает.

 

Обсуждение    Балтийский Архив


© Русские творческие ресурсы Балтии, 2004

при поддержке