image_0_0.jpg
поэзия  •  проза  •  воспоминания  •  письма  •  критика и эссеистика  •  статьи и исследования
переводы  •  некрологи  •  рецензии  •  интервью  •  форум  •  ссылки  •  указатель

 
ПЕРЕВОДЫ

Казис БИНКИС
              Васильки (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Я спал, когда, открывши келью... (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              "Отчего здесь так грустно, отчего так печально?" (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              С 40 о ("Надоело: - все в хате да в хате...") (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Салем Алейкюм (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              "Bокрyг лишь одни изумленные взоры..." (с литовского Стасис ПИЛКА)

Пятрас ВАЙЧЮНАС
              Всегда, коль нет еще недуга… (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              В путь ("В бескрайний я шествую мир, увенчанный снами…") (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Поэт ("Я с солнцем явившись из темного края…") (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Рыбаки ("Сушит, ломит грудь морскую…") (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Памяти художника К. Шклерюса ("Ты, в образ воплотивший сказку…") (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Огюст ВАКРИ
              Рассудок и сердце (с французского Константин ОЛЕНИН)

Людас ГИРА
              Italia Nuova. Поэма Песнь первая (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Поэма Песнь вторая (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Алые маки ("Вы цветете во мне, вы сверкаете, страстные..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              В старом саду ("Старый дом и старый сад..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Где сон мой красивый (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Годы за годами ("Годы за годами - в страхах чудесней..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Кто? ("Кто покажет нам прямую..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Летним вечером ("После жаркого солнечного..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Литва и море ("Ты долго, долго, Балтика, ждала..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Литва и море (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Литовцы и латыши (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Любимая, вчера темнела вышина... (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Мои песни ("Знал я песенку одну..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Не знаю сам, зачем... (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Песенка ("Знал я песенку одну..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Проснись ("Проснись, любовь! Бросает солнце светы..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Ты помнишь-ли о том... (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Ты слыхал ли... (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Я не сказал тебе: "Люблю"... (с литовского Константин БАЛЬМОНТ)

Ионас ГРАЙЧЮНАС
              Fata Morgana ("В окно черноглазая ночь заглянула..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)
              Конь ("Отец отца и днем, и ночью..."; с литовского Константин БАЛЬМОНТ)

Юозапас-Альбинас ГЯРБАЧЯУСКАС
              Гимн Люциферу (Фрагменты) (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Роземунда ЖЕРАР (РОСТАН)
              Бессмертная песнь (с французского Константин ОЛЕНИН)
              Отъезд ("Ах, мой отъезд оставит след?..") (с французского Константин ОЛЕНИН)

Фаустас КИРША
              Извечная теплота ("И взглянул Господь на землю…"); Туман - все времена… (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Отголоски эха. CI: Словно соколы, звонкия песни мои...(с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Отголоски эха. XXXVII: Что о любви поведать мне...(с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Летуве ("Летува - сады девичьи, и яркая зелень...") (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Отголоски эха. 48: Запах луга сладок сердцу... (с литовского Евгений ШКЛЯР)
              Туман - все времена… (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Винцас КУДИРКА
              Литовский Национальный Гимн (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Болеслав ЛЕСЬМЯН
              Отъезд (с польского Константин ОЛЕНИН)
              Среди георгинов (с польского Константин ОЛЕНИН)

Винцас МИКОЛАЙТИС-ПУТИНАС.
              Из убогой лачуги ("Из лачуги убогой...") (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Юозас МИКУЦКИС.
              Волне ("Плыви скорее...") (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Адам МИЦКЕВИЧ
              Из поэмы "Dziady" ("Красотка! Ручек ломать не надо...") (c польского В. Ходасевич)
              Чатырдаг ("Трепещет мусульман, стопы твои лобзая...") (c польского В. Ходасевич)
              "Мотать любовь, как нить, что шелкопряд мотает..." (c польского В. Ходасевич)

МАЙРОНИС
              Литовцу ("Люби Литву…"); Песня ("Звездочка малая где-то…") (с литовского Дорофей БОХАН)
              Где вьется Шешупа, где пенится Неман… (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Адам МИЦКЕВИЧ
              Аккерманские степи (с польского Константин ОЛЕНИН)
              Наблюдения над облаками ("Пан Тадеуш") (с польского Константин ОЛЕНИН)
              Маточники ("Пан Тадеуш") (с польского Константин ОЛЕНИН)

Ванда НЕДЗЯЛКОВСКА-ДОБАЧЕВСКАЯ
              Отец большевика (с польского Дорофей БОХАН)

Алексис РАННИТ
              В ОКОННОМ ПЕРЕПЛЕТЕ (с эстонского Игорь Северянин) (1938)
              VIA DOLOROSA (с эстонского Игорь СЕВЕРЯНИН) (1940)

Жорж РОДЕНБАХ
              Le coffret (с французского Константин ОЛЕНИН)

Витаутас СИРИОС-ГИРА
              Lituanica (с литовского Евгений ШКЛЯР)

Юлиуш СЛОВАЦКИЙ
              Беседа с пирамидами (с польского Константин ОЛЕНИН)
              В альбом Софии Бобер (с польского Константин ОЛЕНИН)

Пятрас ЦВИРКА
              Снежная невеста (с литовского Стасис ПИЛКА)

Валериан ХАРКЕВИЧ
              Триолеты (с польского Дорофей БОХАН)

ШВИРНЕ ЖВИНЕ
              Родина (с литовского Дорофей БОХАН)


 
| поэзия | проза | воспоминания | письма | критика и эссеистика | статьи и исследования |
| переводы | некрологи | рецензии | интервью | форум | ссылки | указатель |

 
Стихия Литеросфера Лавка языков

 

ACTA ROSSICA

Главная

© Русские творческие ресурсы Балтии, 2002
plavrinec@russianresources.lt