Указатель географических названий

Австралия – место расселения шестой волны галиндско-ятвяжской миграции в период депрессии после Второго Великого Поползновения Чипая (см. Указатель имен), приведшего к неурожаю мусмириса, плачевно сказавшемуся на конспирологических свойствах как ятвягов, так и галиндов.

Антоколь – образовавшийся на месте древнейших разбойничьих вертепов район Вильнюса с одноименной улицей, на которой ныне, присно и вовеки веков располагается Институт литовской литературы и фольклора – последнее прибежище галиндских народных промыслов; название происходит от ятвяжского ontokalnas, что означает либо “сущностная гора”, либо “Онутин холм” (про Онуте см. Указатель имен).

Альпы – горы, отождествляемые с Кальварийскими и многими другими холмами, см. Фрагмент № 10.

Баден-Вюртемберг – мифическая страна изобилия и воспитанных детей в сказаниях восточных галиндов.

Берлин – такой город, здесь жили В. Набоков, Б. Оречкин, Э. Т. А. Гофман и, по непроверенным сведениям, Коценко Л. Я. (см. Указатель имен), ср. Фрагмент № 9.

Бездонис – древний центр древнеятвяжских промыслов, вошел в анналы в 1131 г., когда синие ужсенечи под предводительством свогуна Зарембы, известного Снорри Стурлусону под именем Сигурда Голоухого, ограбили большой караван с хазарской данью ятвяжскому князю Бредкуну XIII; ровно 777 лет спустя, в 1908 г. Бреткун XVI, воплотившись в Юзефа Пилсудского, с дружиной отборных чипаевцев в отместку ограбил на железнодорожной станции Бездонис почтовый поезд, в который воплотился ужсенечский транспорт килновой турты, составившей к тому времени 760 тысяч рублей, при чем только чудом не пострадала Вера Комиссаржевская, имевшая обыкновение проводить время в небольшом бездонском именьице своей матери; еще 77 лет спустя, в 1985 г., направлявшийся в Даугавпилс на межреспубликанский семинар по ускорению и перестройки в банно-прачечном хозяйстве С. Блискер под воздействием пилстукаса в сумерках вывалился на платформу железнодорожной станции Бездонис, потерял сознание и лишился портфеля, содержимого карманов брюк и самих брюк; следующий инцидент состоялся здесь еще 7 лет спустя, в 1992 г., но был засекречен КАИПКИ (см.).

Бражуолы – деревня в 6 километрах от древнефракийской столицы Траки, издревле населенная ятвяжскими семьями галиндской гвардии татаро-караимского происхождения великих князей бредкунской династии, см. Фрагмент № 7.

Бубенцовское – музей-заповедник в нижнем течении реки Качергине, ведет большую работу по сохранению и развитию истинно галиндских духовных и материальных ценностей, лауреат межгосударственных конкурсов по этому делу; см. Фрагмент № 4, Фрагмент № 12.

Валакумпия – по представлениям галиндских географов, далекая страна на севере, напротив Верок, у истоков Нила, где добывался священный кумпис (см.).

Варена – по галиндским представлениям, обиталище Варуны (Урана; см. Указатель имен); позднее – Ораны.

Вильна – такой город, здесь не жили В. Набоков, Б. Оречкин, Э. Т. А. Гофман и, по непроверенным сведениям, Коценко Л. Я. (см. Указатель имен), см. Фрагмент № 10.

Даугавпилс – попал сюда из повестей Ивана П. Белкина по недосмотру веб-масетра. Поставить на вид!

Динабург – старинный город на Двине, но и по сей день глубокое небо над ним отливает той же стальной синевой, что и в те героические дни, когда вершились незабываемые народами балтийских и прибалтийских стран деяния отца их Мананаса.

Задний Восток – полная противоположность Востоку Переднему, см. Фрагмент № 7.

Зеленые озера в окрестностях Вильнюса образовались в результате трагического обрыва традиционной конспирологической практики в эпоху необдуманных новаций Бредкуна XIII: очередному поколению ятвягов ввиду отмены членораздельной речи не были своевременно доставлены сведения о местонахождении кумписа, стратегических запасов алуса и других оснований этой древнейшей цивилизации, а предпринятые под наблюдением опытных геомантов массированные раскопки повели к образованию многочисленных обширных ям, глубиной местами до нескольких сотен метров, быстро наполнившихся дождевой водой, сточными водами и слезами безутешной Жвамбите (Указатель имен); см. Фрагмент № 8.

Казлишкис – город-побратим Улан-Удэ, см.; двоюродный брат Ф. Бонч-Бруявичюса в 1966 г., работая такелажником на молокозаводе им. Заветов Ильича, именно здесь приобщился к архаичным оргиастическим мистериям явно галиндского происхождения, за что и будет, пожизненно числясь памятником этнической культуры, получать мзду из бюджета местного самоуправления в случае принятия Сеймасом Литовской Республики (не путать с сеймасом – биологическим оружием, см. Указатель реалий и виртуалий) обсуждавшегося летом 1999 г. законом, с чем нас всех и можно поздравить.

Казлы-Руды – город на территории бывшей галиндско-ятвяжской конфедерации с баней из осколков древних менгиров; в настоящее время общепризнанный центр галиндистики и ятвяговедения, славящийся своей школой гипертекстуального анализа рекуррентных дискурсов с точки зрения теории (пространственных) метафор (тела).

Кальварийские холмы – по бытующим в окрестностях славянским преданиям, насыпаны в память о нерушимой любви ятвяга Коли и галиндки Вари, приведшей к гибели обоих из-за смертельной вражды их кланов; сюжет потряс Средневековую Европу и был художественно обработан В. Шекспиром, со свойственной островитянам ограниченностью перенесшим его в Верону (Коля на самом деле родом из Варены, но действие разворачивалось между Верками и Валакумпией), якобы в Италии, которой по представлениям галиндов не могло быть.

Карачунский тракт – старинный военно-промышленный шлях, протоптанный многочисленными карачунами, от которого сохранилась Карачуну гатве – улица где-то в лесах между Антоколем и Неменчиной, см. Фрагмент № 15.

Карл-Маркс-унд-Фридрих-Энгельс-Штадт – город цветов, прежде Хемнитц, ныне, по законам не линейной истории, а циркулярного мифа, снова Хемнитц, см. Фрагмент № 12.

Каунас – современное поселение в равнинной местности континентальной части Литвы, ср. ятвяжскую пословицу “Город Ковно лежит ровно” и ятвяжское напутствие перед отправлением ко сну (как правило, детей) “Лежи ровно, словно Ковно”; отношения Каунаса и Вильнюса представляют собой редуцированную версию оппозиции СПб – Москва; см. Фрагмент № 7.

Китай – страна, населенная преимущественно китайцами (ср. Молдова).

Купишкес – поселение, основанное на месте славного поединка Сигурда Голоухого с Бредкуном Рыжим из-за сережки Жвамбите.

Кучкуренай, милое местечко, дачная резиденция внебрачных братьев великих князей галиндских и ятвяжских; славилось обильными урожаями мусмириса, ср. Фрагмент № 4.

Ленинград – бывший город, ср. СПб, см. Фрагмент № 8.

Лета, она же Нева, пальмирская речка, раньше протекала по Ленинграду, сейчас – где-то в другом месте, ср. Фрагмент № 13.

Лондон – правильнее Донлон, что на саксоанглонском диалекте средневерхнегалиндского языка означало “луг рассвета” (“заря лужайки”?), см. Фрагмент № 9.

Любек – город, состоял в пресловутом Ганзейском союзе, известен высадкой Рюрика на пути из варяг в греки и посещением Н. В. Гоголя, а также как форма духовной жизни, но и в бездуховной хорош.

Любляна – бывший Лайбах, столица Словении, международный центр словенистики.

Микронезия – архипелаг на противоположной стороне глобуса (на маленьких не видно; возьмите побольше и в солнечный осенний день поставьте на подоконник, после чего тщательно обтерев байшпиль (подойдет также вязальная спица), воткните его в глобус в районе Бездониса и вращательными движениями под углом 124? северной долготы совершите толкательно-поступательное движение вперед; на противоположной стороне глобуса байшпиль выйдет прямо в центре Микронезии (на маленьких не видно, возьмите побольше).

Мицкунская низменность между Бездонисом и Самаркандом, образует пространственную рифму горе Гедимина, ср. Фрагмент № 13.

Молдова – страна, населенная преимущественно молдованами (ср. Китай).

Молодечно – город на территории галиндско-ятвяжской конфедерации, см. Фрагмент № 12.

Монголия – современное государство в Азии, унаследовавшее свое название от древней галиндской державы Мангалии, основанном, по преданию, самим Манансом.

Моршанск – место отроческого ума холодных наблюдений и юношеского сердца горестных замет известного гастроэкзистенциалиста А. Широких (Глубоких), см. Фрагмент № 9.

Москва – как много в этом! Ом! Вместе с СПб пребывает в двухвековом рефлексе архаичного индоевропейского сюжета соперничества близнецов, своеобразную манифестацию коего представляет история галиндов и ятвягов (ср. также Брокгауз и Ефрон, Маркс и Энгельс, Ильф и Петров, Иванов и Топоров, идам и сюцай…); см. Фрагмент № 9.

Неменчина – городок на почтовом тракте между долиной Швянторога (Свенторога) и Швянчионисом (Свенцяны), в мифопоэтических представлениях столичных галиндов функционально тождественен Бездонису (ятвяжск.) или, скажем, Моршанску (синие ужсенечи); известный гидрограф граф Тышкевич указывал на происхождение названия Неменчины от названия речушки Неменча, которое вытекает из nie mana czynaj, что должно означать “это не мое; чужое”, и объяснялось тем, что речка служила некогда границей удельных владений великих князей галиндских и ятвяжских, а впоследствии – литовских, жомойтских и русъких; см.: Konstanty Hr. Tyszkiewicz. Wilija i jei brzegi pod wzledem hydrograficznym, historycznym, archeologicznym i etnograficznym. Drezno, drukiem i nakladem J. I. Kraszewskiego, 1871.

Нижний Тагил – полная противоположность Верхнего Тагила, о котором, впрочем, в анналах ничего не известно.

Нил – река, протекавшая на юге Ужопской долины в начале II в., исчезла в результате ирригационных экспериментов, предпринятых по рекомендациям иностранных экспертов Бредкуном XVI (имеются сведения о том, что позднее стала протекать где-то в другом месте); эксперты умерли мучительной смертью и, согласно религиозным представлениям древних ятвягов, поныне претерпевают вечные муки в жерновах потусторонней мельницы Калакутаса; см. Фрагмент № 11.

Осло – столица, старинный центр варяго-росских тантрийских обрядов, учрежденных, по преданию, двоюродным братом Чипая Синеусом; в целях конспирации языческой сущности здешних форм жизни именовалась Христианией, но это мало помогло: народ валил валом; ср. Пальмира Северная.

Пальмира Северная – столица, названа в честь Пальмиры (Южной), от которой мало что осталось; ср. Париж; см. СПб.

Париж – столица, старинный центр галльско-галиндских тантрийских культов, привнесенных бежавшим из Купишкес жрецом и поэтом, основоположником трубадурской традиции, восходящей к индогалиндскому обыкновению Мананаса воспевать после обеда прелести Жвамбите Трувером (Трувором); он же обучил население нехитрой технике писания рыцарских романов: ловишь вечером на дороге мимоезжей сказителя, держишь всю ночь привязанным к дереву, якорю, стамеске, утром отвязываешь, но есть не даешь, а сам садишься завтракать, после чего сказители обычно в охотку излагают яркие эпизоды могучего галиндско-ятвяжского эпоса, только успевай записывать да менять Пинигуса, Сампротавимаса, Жвамбите на Тристанов, Говенов, Изольд; ср. Раудондварис, см. Фрагмент № 8, Фрагмент № 9.

Передний Восток – по галиндским геокультурологическим представлениям находится напротив Заднего Запада, см. Фрагмент № 7.

Раудондварис – возможно, что и столица, но только чего? В конспирации галинды порой заходят еще дальше ятвягов. Ср. Самарканд.

Самарканд – столица, старинный центр суфийского движения против часовой стрелки, получившего первоначальный толчок в Кучкуренай, ср. София; см. также Фрагмент № 13.

Свинторога долина (Швянтарагио сленис) у подножия Холма Победы, образовалась на месте многовекового топтания галиндок в священной дубовой роще имени Второго Великого Поползновения, см. Фрагмент № 7.

София – столица, ср. Осло; Фрагмент № 12.

СПб – местонахождение Медного Всадника (см.; ср. Пальмира Северная).

Сувалки – испорченное Суеволки, старинный ятвяжский питомник мнимых волков, используемых для устрашения непослушных детей в мирное время (с мая по октябрь) и врагов – в военное (с ноября по апрель); см. Фрагмент № 10.

Тибет – горы, над коими, по ятвяжской мифологии, вечно плывет облак, из коего льются благотворные потоки алуса и пилстукаса (Фрагмент №1), отчего их веками стремились покорить непобедимые войска Чипая (Фрагмент № 11); с Тибета сваливается Гирене (Фрагмент № 3), в чем видится аллегория наступления новых, лучших времен; не ср. с Кальварийскими и многими другими холмами.

Ужопская долина, или Большое Ужопье, - то же, что и Ужупский Сленис, ср. Швянтарагио сленис; образовалась вследствие падения ятвяжской сороковой воздушной армии во время Третьего поползновения Чипая, см. Фрагмент № 5.

Улан-Батор – город с многочисленными учебными заведениями и предприятиями бытового обслуживания населения, см. (только осторожно!) Фрагмент № 10.

Уральские горы, назывались открывшими их в VI в. до н. э. галиндами ur-uola “прагора”, см. Фрагмент № 4.

ФРГ раньше ФРГ и ГДР были не одно и то же и поэтому назывались по-разному, а сейчас называются одинаково, но все равно не одно и то же; ср. СПб.

Хазарский каганат – укрепрайон со множеством скорострельных хазарских каганов, оборудованный в царствование Бредкуна VII, см. Фрагмент № 8.

Холм Победы – курган в центре древней столицы галиндско-ятвяжского княжества, возник благодаря установившемуся еще в добредкунский период обычаю великих князей галиндских и ятвяжских отмечать свои большие и малые успехи высыпом жмени речного песочка на поляне в священной дубовой роще; представляете, сколько ж было тех князей, а у них – тех побед, коль скоро высота Холма Победы составляет 187 метров над уровнем моря (Балтийского) и продолжает расти, что, по-видимому, свидетельствует о продолжающемся существовании глубоко законспирированного ятвяжского государства в наши дни; см. Фрагмент № 3.

Хубилгаан Баазанбаазар – руководитель монгольской делегации на IV Всемирном Конгрессе галиндистов (Любляна, 1996), в Указатель географических названий попал не по ошибке, а по мнению коллег из братских делегаций, которые неизвестно что хотели этим сказать; см. Фрагмент № 11.

Швянтарагио сленис – см. Свинторога долина.

Эрфурт – город, раньше был в ГДР, а сейчас в ФРГ; но и по сей день глубокое небо над ним отливает той стальной синевой; ср. “Эрфурт” в Указателе реалий и виртуалий.


Мананас: интродукция