Указатель реалий и виртуалий

абгемахт цугрунделиген - старинная галиндская магическая формула, смысл которой не только уже утрачен, но еще и не найден, см. Фрагмент № 13.

Академия искусств - реликт древнегалиндской цивилизации - учебное заведение для мальчиков и девочек, стремящихся приобщиться к старинной практике тройного удвоения действительности, см. Фрагмент № 5.

Алхимия - ятвяжский народный промысел, см. Фрагмент № 5, Фрагмент № 9.

Алус - предмет поклонения древних ятвягов на ранней стадии развития их религиозных воззрений; обильно применялся в погребальных обрядах; ср. поздний отзвук этой практики в поэме Ю. И. Крашевского "Витольдовы битвы" в переводе Теобальда, где умирающий Ольгерд приказывает: "Для пиршества накрыить столы / И аллюс разносить велите; / Пускай придут мои бояре, / Мои дворяне и князья; / А ты, мой раб, на пир последний / Меня в последний раз веди..."; в примечании справедливо указано: "Аллюс - священный мед, подаваемый на великокняжеских пирах и в вечности ожидающий праведных".

Алус пенный - разновидность алуса, возник путем самозарождения в голове Мананаса, пребольно ударенной им о нижнюю ветку Стельмужского дуба при проезде под ним, Фрагмент № 5 и № 12.

Амилаза - вещество, комплексные ферментные препараты которого используются в основном при реконструкции героических эпосов народов СНГ и Балтии.

Арии - 1) слово из четырех букв; 2) потомки ятвягов, см. Фрагмент №1.

Бабы - мистические существа в галиндско-ятвяжской мифологии, см. Фрагмент № 3.

Банно-прачечные запевки - популярный жанр ятвяжского народного творчества, см. Фрагмент № 4.

Башня Гедимина - субститут Пня Замшелого (см.), вокруг него в древности в изобилии водились и размножались тушканчики.

Беларуский дзяржаўный унiверсiтэт - крупный центр восточноевропейского ятвяговедения, см. Фрагмент № 7.

Болото в ятвяжских представлениях пространство коинциденции (Фрагмент № 3).

Бобр - мифологическое антропоморфное существо, которому галинды приписывали разнообразные сверхъестественные способности, которыми и сами обладали, см. Фрагмент № 3, Фрагмент № 10.

Бочки - обычная единица счета алуса у древних ятвягов и других галиндов.

Брак с мышами (вариант: мрак с ушами) - галиндский образ изначального хаоса, см. Фрагмент № 7.

Братья пилоты - рефлекс индоевропейского архаичного близнечного мифа на русском субстрате, ср. Дарюс-ир-Гиренас, см. Фрагмент № 2.

Бульва не то же, что и ежевика. Ятвягами успешно и обильно отождествлялась со временем, см. Фрагмент № 5.

Выхухоль - в ятвяжско-галиндском фольклоре функционально практически ничем не отличался от суслика (см.), который, в свою очередь, ничем не отличался от тушканчика (см.); который, в свою очередь, ничем не отличался от бобра (см.); который, в свою очередь, ничем не отличался от выхухоля (см.)

Ваджрная атака - обходной маневр галиндской конницы, изобретен хитроумным Дарюсом, созерцавщим мир через дупло (см.), ср. Фрагмент № 8.

Великий Раствор - точка в пространственно-временном континууме, в которой возможно полное растворение и проникновение по ту сторону творы, см. Фрагмент № 8.

Вечный огород - ср. "вечная ссылка", см. Фрагмент № 8.

Вильнюсский университет один из мировых центров прикладной галиндвистики и экспериментального ятвяговедения, см. Фрагмент № 7.

Ворон - по галиндским этиологическим представлениям, лягух, в наказание за аморальное поведение окрыленный Жвамбите, изгнанный из болота и обреченный вечно скитаться в безжизненных воздушных просторах, см. Фрагмент № 8.

Время - галиндам известно не было, см. Фрагмент № 5. Ятвяги, в свою очередь, отождествляли время с бульвой (см).

Всемирная ассоциация галиндистов - 1) масонская ложа, основана в Рудомине в 1678 г.; 2) международная организация, учрежденная известным филантропом Дж. Соросом в Будапеште (1993); ср. Фрагмент № 8. Всемирные Конгрессы галиндистов проводятся ежегодно.

Вымя тугое - метафизическое понятие древнеятвяжских этических учений, означающее высшую степень духовного и интеллектуального развития среднестатистического галинда; функционально и структурно тождественно крутым рогам, см. Фрагмент № 8.

Галиндо-ятвяжская литература состояла первоначально из глубкомысленного молчания Чипая о Мананасе, приписываемого ему же Кодекса и положенных на музыку Збыней непристойных пословиц и поговорок, составивших так называемую Жуведриаду.

Ганзейский союз - масонская организация.

Ганява - потусторонние поля блаженства за творой в галиндской космогонии, см. Фрагмент № 8.

Гиргджясис - древнегалиндский потусторонний и оккультный вороний грай, см. Фрагмент № 8.

Гиринес - особые бочки для приготовления священных и полусвященных напитков, см. Фрагмент № 8.

Гиртуоклисы - жрецы, специализировались на изготовлении священных напитков алус и гира священные напитки, рецептура коих в незапамятные времена была похищена галиндами у первобытных бездонцев, см. Фрагмент № 8.

Гиря - 1) священный лес древних ятвягов,см. Фрагмент № 8, 2) предмет пилимый А. Балагановым.

Глаз левый - то же, что и Солнце, см. Дарюс ( Фрагмент № 4).

Глаз правый - то же, что и Луна (или Гиренас), см. Фрагмент № 4.

Глюкоамилаза - особое вещество, комплексные ферментные препараты которого обычно применяются при реконструкции утраченных фрагментов индоевропейской мифологии.

Голядь подзаборная - низшие слои древнегалиндского общества.

Горы бывали Тибетские, Уральские и многие другие, впоследствии сменились горками русскими, американскими и Ленинскими.

Грибы любые одомашненные галиндами растения, а иногда и животные, см.мусмирис.

Гром - природное явление, которому ятвяги придавали сверхъестественное значение, см. Фрагмент № 11.

Группировка Сыромытова - Треплюжного снискавшая дурную славу Мананасу его неофрейдистскими постмодернистскими интерпретациями группа исследователей СНГ, исключенная из Всемирной ассоциации галиндистов (см.), ср. Фрагмент № 8.

Грядка - то же, что и ганява, в ятвяжской мифологии источник всяческих благ, см. Фрагмент № 12.

Гутентаг цурюкгецоген - старинная галиндская магическая формула, смысл которой не только уже утрачен, но еще и не найден, Фрагмент № 13.

Диалектологическая экспедиция - метод полевой галиндвистики, заключается в тщательном потреблении алуса (см.) и пилстукаса (см.) в отдаленных сельских районах с последующей спонтанной реконструкцией ятвяжского фольклора и галиндской литературы; ср. Фрагмент № 7.

Добронравие и веселость , по мнению Е. Струмилло, врожденные свойства галиндов.

Дуб - разновидность мирового древа; ср. dubia.

Дуболом - эпитет Пинигуса, ср. кедроруб, душегуб, см. Фрагмент № 8.

Думы о Пище - распространенный жанр галиндского народного поэтического творчества, ср. Фрагмент № 6, Фрагмент № 9.

Дуона - съедобное вещество, см. Фрагмент № 6.

Дупло , см. Фрагмент № 9; ср. также образ змеиного гнезда, представляющий собою позднейшую сансарную трансформацию оргиастических ваджрно-падмовых переменных древней ятвяжской тантрийской системы (Фрагмент № 9).

Дуть в дудку - то же самое, что совать в тапок, см. Фрагмент № 3.

Душегуб - эпитет Пинигуса, ср. дуболом, кедроруб, см. Фрагмент № 8.

Драхма не путать с дхармой, см. Фрагмент № 14.

Дхарма см. драхма.

Ежевика - лесная ягода, в обилии произрастала в бассейне Нила в царствование Бредкуна VII.

Жуведра - мифическая птица, из перьев которой галинды изготовляли летательные аппараты, см. Фрагмент № 8.

Жуведриада - поэма Збыни на средненижнегалиндском языке см. Фрагмент № 8.

Журналiстыка - древнейший ятвяжский народный промысел см. Фрагмент № 7.

Завхоз - древнее галиндское призвание.

Записки Виленской комиссии по изданию древних актов - более-менее периодическое издание, см. Фрагмент № 10.

Зарниц зарница - 1) постоянный эпитет Жвамбите; 2) военно-патриотический клуб при Неменчинской сянюнии, см. Фрагмент № 11.

Заячина до реформы ятвяжского летоисчисления галиндами изготовлялась из раков, принимаемых за калакутов, с целью различения дней недели, см. Фрагмент № 8.

Звательный падеж наиболее популярный падеж в галиндском и ятвяжском народном творчестве.

Звездный час Макса Фрая - старший белый брат галиндского народа.

Звери по древней галиндской классификации делятся на бобров, выхухолей и выхухлей, а также сусликов, тушканчиков, раков, рагнарёков, пардусов, ятвягов, ворон; тех зверей, которых догоняют и тех зверей, которые догоняют, см. Фрагмент № 10.

Издалека - в галиндской мантрической географии любое расстояние свыше 5 метров.

КАИПКИ - Комиссия по адекватной идентификации памятников культуры и искусства.

Калакутас - в галиндской мифологии злобное хтоническое существо, поджидающее галиндов и ятвягов за оградой Вечного выгона, см. Фрагмент № 12.

Канцелярский язык Великого княжества Литовского - средство общения, обозначенный канцелярским для сбивания с толку вражеских лазутчиков, напрасно искавшим канцелярии по улицам, площадям, полям, лесам и огородам ВКЛ, см. Фрагмент № 8.

Карачун чем-то отличается от свогуна, но чем именно - не вполне понятно даже Ф. Ф. Майянварскому.

Караман брюк то же, что и краутуве, репрезентация древнеятвяжских представлений о всеобщей предопределенности, см. Фрагмент № 13.

Кедроруб - эпитет Пинигуса, ср. дуболом, душегуб, см. Фрагмент № 8.

Китобои - разновидность галиндских пастухов, занимавшихся выпасом китов на Зеленых, Желтых и других озерах, см. Фрагмент № 8.

Кодекс Чипая - моральный кодекс строителей ятвяжской державы, ср. Фрагмент № 8.

Конспирация - основное занятие древних галиндов, см. примечание 1 к Фрагменту № 5.

Космогония ятвяжская состоит из столба, ушей и шашки Чипая, см. Фрагмент № 7.

Краутуве в ятвяжской мифологии источник всяческих благ, см. Фрагмент № 12.

Кровельщик - традиционное обозначение бога Громовержца в ятвяжском эпосе, см. Фрагмент № 10.

Крюк , он же кругаль, - излюбленный маневр галиндского воинства, см. Фрагмент № 13.

Кумпис перепрятывать - оккультная настольная игра, см. Фрагмент № 11.

Кумпис прятать - любимая военно-спортивная игра древних ятвягов (Фрагмент № 9), впоследствии выродившаяся в обряд сожжения Купалы, см. Фрагмент № 2.

Кундалини пресс - болгарский подпольный издательский дом, специализирующийся на издании фракийской и самофракийской литературы, см. Фрагмент № 12.

Кусты - низкорослый фрагмент чащи, см. Фрагмент № 6.

Лес - галиндская гипербола для обозначения Мирового Дерева, см. чаща, состоит из кустов, платанов, грибов, ср. Фрагмент № 4.

Литовский Статут - поздняя редакция Кодекса Чипая, см. Фрагмент № 7.

Любить за усы - национальный вид спорта древних ятвягов, см. усы.

Майка (обычно белая) домашняя повседневная одежда древних галиндов.

Манас не путать с намас, см. Фрагмент № 7.

Марксистско-лениниская эстетика помыва усиленно внедрялась в эпоху исторического материализма в местах не столь отдаленных древних культов обнаженного тела, дела и слова государева, см. Фрагмент № 3.

Маскировка - основное занятие галиндского населения, см. Фрагмент № 9.

Матрац - англо-саксонское заимствование, неохотно использовавшееся ятвягами, так как матрацы напоминали им хорошо замаскированных галиндов; охотнее ятвяги пользовались трусами, усами и алусами, см. Фрагмент № 12.

Милый - постоянный эпитет Мананаса в сохранившихся записях лирических народных песен, см. Фрагмент № 12.

Минтис такая штука, которая не знаешь, куда уходит, обычно про то, чего ж я так мало сегодня покушал, см. Фрагмент № 6.

Мировое Древо (arbor mundis), с которым галинды самонадеянно отождествляли себя (pax galindiana), ср. Пень Замшелый, см. Фрагмент № 8, Фрагмент № 9.

Младоятвяги - экстремистская террористическая подпольная организация, исповедует возрождение ятвяжского национального самосознания и воссоздание Великой Галиндии от моря (Балтийского) до моря (Охотского), см. Фрагмент № 12.

Мрак с ушами см. брак с мышами.

Мусмирис - метафизический гриб в тайных учениях родовитых бездонцев, см. Фрагмент № 5.

Мяо-сай-нис от кхмерского мяо-сяо, букв. "небольшой, но очень съедобный предмет из картошки или теста, в котором иногда случайно можно найти что-то", Фрагмент № 6.

Нагота - конститутивный признак ятвяжек, в отличие от голизны галиндок, см. Фрагмент № 7.

Налоговый инспектор - придворная дожность, введенная при Бредкуне XVIII после Серейкишской катастрофы.

Настольные игры - (шашки, трусы, усы и майки) мало занимали галиндов, см. Фрагмент № 15.

Нихт шисен - непереводимая народная игра ятвяжских слов с галиндскими окончаниями.

Обмен трусами (натуральный) - часть свадебного обряда древних ятвягов, см. Фрагмент № 4.

Оратор см. разносчик воды.

Орднунг , как говорится, мусс зайн!

Осахаривание крахмалосодержащего сырья с применением солода - традиционный метод реконструкции древнейшего индоевропейского героического эпоса.

Осмотрительность - фактически и структурно элемент повседневной ритуальной деятельности галиндов в отношении ятвягов, ср. осторожность (см.: Фрагмент № 6).

Осторожность - структурно и фактически элемент повседневной ритуальной деятельности ятвягов в отношении галиндов, ср. осмотрительность (см.: Фрагмент № 6).

Пень Замшелый - вырожденная, но еще очень даже функциональная форма Мирового Древа, ср. Фрагмент № 8, Фрагмент № 9.

Пилстукас (пилнстукас) - волшебный напиток полноты знания, см. Фрагмент № 2, Фрагмент № 5, Фрагмент № 8.

Пироги китайского производства изготовлялись бездонцами по образцу скандинавских стругов, но с капустой, см. Фрагмент № 14.

Пища - основной предмет дум древних галиндов, да и те, кто помоложе, нет-нет, да и вспомнят о ней, не все ж им якоря бросать; см. Фрагмент № 6.

Плакать - древняя национально-патриотическая лотерея, см. Фрагмент № 10.

Платан - составная часть ятвяжского леса, см. Фрагмент № 8.

Повесть временных лет - ранняя восточнославянская переделка древнейших, ныне утраченных галиндоятвяжских хроник, см. Фрагмент № 8.

Подстольные игры - способ выживания древних ятвягов во времена приближения к Окончательному Поползновению, см. Фрагмент № 15.

Поле - инструмент историко-метеорологических наблюдений, см. Фрагмент № 4; в галиндских общественно-политических представлениях поле - пространство культурное (противопоставленное, например, лесу), нива, место возделывания злаков и помидоров, что вполне согласуется с метафорой правового поля - места упорядоченной, размеренной и регулярной жизни, трудов и дней земледельца; с другой стороны, поле также "чистое/дикое поле", место обитания воинственных народов или лихих людей, то самое, которое с "волей" рифмуется, пространство полевания-охоты, рыцарских поединков и неожиданных эксцессов, что также согласуется с базовым для представлений о юриспруденции концептом "состязательности"; с этой метафорой дополнительно стыкуются спортивные коннотации: одни правовое поле возделывают, другие на нем играют, безжалостно травя озимые всходы, см. подробнее здесь.

Полк в ранней галиндской геополитике понятие собирательно-разбегательное.

Полки в ятвяжской нумерологии любое число больше 10.

Помидор потусторонний (запредельный) - согласно этическому учению средневерхнегалиндских племен, потусторонний плод добродетельной жизни: добрыми делами в этом мире он в том мире растет, зреет до пунцовости и упадает во взрыхленную почву до Окончательного Поползновения, см. Фрагмент № 8.

Поползновения Великие - налоговая процедура, периодически предпринимая Чипаем с целью взимания так называемой дани с хазар, скифов, финикийцев и других ужусеней.

Псiхалогiя (спiхалогiя) - восточнославянское обозначение беспредметной науки, поскольку о душевных состояниях как галиндов, так и ятвягов трудно сказать что-либо определенное ввиду тотальной конспирации и полного отсутствия в имеющемся в распоряжении современной науки каких бы то ни было сведений о наличии душ как у тех, так и у других, см. Фрагмент № 7.

Пяргале , "первоисток галиндского семени", ятвяжское обозначение Холма Победы, см.

Разносчик воды см. оратор (Фрагмент № 1).

Раки - земноводные существа семейства ракообразных, обладают усами, а трусами не обладают, см. Фрагмент № 3.

Реять гордо - обычное занятие мифологических близнецов Дарюс-ир-Гиренаса см. Фрагмент № 2.

Ритон, хитон, питон - предметы древнегреческого быта, назначение которых галиндам осталось практически неизвестным, см. Фрагмент № 8.

Рога крутые - духовная сущность всякого взрослого галинда, ср. Фрагмент № 8.

Рыбы - хладнокровные существа, ведущие свой род, по галиндским этиологическим сказаниям, от водных птичек, в которых бабы превратились отведавшие мусмирис, см. Фрагмент № 3.

Свадебные обряды древних ятвягов практически ничем не отличались от похоронных обрядов древних галиндов, см. Фрагмент № 4.

Свинина не путать с бужениной, см. Фрагмент № 8.

Свогуны - древнегалиндская княжеская династия, см. Фрагмент № 5, Фрагмент № 15.

Сеймас - галиндское биологическое оружие массового поражения, Фрагмент № 12.

Семь Великих Поползновений - тайные, хорошо законспирированные набеги на сопредельные державы, см. Фрагмент № 12.

Скитания ятвяжское - обыкновение, которым они заразились у скифов.

Скучать по бабам - распространенный вид народного творчества древних ятвягов Фрагмент № 5.

Сны тауты (военно-патриотический транс) - военно-патриотический жанр поэтического наследия древних галиндов, см. Фрагмент № 12. (Ср. также распространенную галиндскую поговорку: "Таута спит, а сеймас (см.) идет").

Совать в тапок - разновидность ятвяжской конспирологической практики; ср. дуть в дудку; см. Фрагмент № 3.

Солод используется при реконструкции древнейшего индоевропейского героического эпоса.

Сома см. пилстукас, алус, алус пенный, мусмирис.

Сосна - субститут столба, см. Фрагмент № 6.

Спалва - особое красящие вещество, в состав которого входил экстракт гриба мусмириса; спалвой натирались ятвяжские воины в целях маскировки и конспирации, см. Фрагмент № 9.

Старожилы - основные разносчики галиндско-ятвяжских традиций, см. Фрагмент № 4.

Старший белый брат галиндского народа - звездный час Макса Фрая.

Стиклинес - 1) ятвяжская домашняя утварь (обувь?); 2) род галиндских колчанов, см. Фрагмент № 7.

Столб - фаллический символ, от которого практически ничем не отличался древний галинд, см. Фрагмент № 5.

Струги варяжские - транспортное средство древних ятвягов, прообразом которым послужили погребальные сани галиндов, см. Фрагмент № 14.

Суббота - праздник зимнего солнцестояния, Бредкуном XII сделанный ежемесячным; после того, как рабочая группа под руководством Пинигуса открыла такое явление, как неделя, Бредкун XVII, идя навстречу пожеланиям трудящихся, сделал субботу еженедельной, см. Фрагмент № 8.

Суслик - в галиндско-ятвяжском фольклоре функционально практически ничем не отличался от выхухля и т.д. ; см. Фрагмент № 11.

Таута - в ятвяжской нумерологии любое число больше трех, см. Фрагмент № 10.

Твора - ятвяжский образ грани, якобы отделяющей этот мир от того; существование его оспаривалось широкими слоями галиндского населения. Галинды считали, что "за творою бульвы (см.) нет"

Телекумпоедение - ритуал поедания кумписа на расстоянии, распространенный среди галиндского жречества, см. Фрагмент № 11.

Типография Губернского правления - по всей вероятности, тайный склад горючих материалов, замаскированный под дешевую распивочную лавочку на перекрестке улиц Савич и Субоч, см. Фрагмент № 10.

Торить правильнее "тырить" см. Фрагмент № 8.

Тринкен - магическая практика жрецов - уроженцев Пабраде, дезактивирующая ядовитое воздействие сеймаса (см.).

"Три составных источника галиндизма-ятвягизма" - классический труд И. В. Иньянова-Танина.

Трусы - важнейший элемент свадебного обряда древних ятвягов, см. Фрагмент № 4.

Туман правильнее Туман, см. Сампротавимас в Указателе имен; ср. Фрагмент № 6 и Фрагмент № 12.

Турта - понятие собирательное, часто терятельное и иногда трогательное, см. Фрагмент № 9.

Турта килновая - в позднегалиндской схоластике умопостигаемая сущность, которую можно куда-нибудь подвинуть, продвинуть или толкнуть, см. комментарии к Фрагменту № 9.

Тучепрение боевой порядок древнегалиндского войска, впервые примененный Чипаем в победоносной Ужопской битве, см. Фрагмент № 11.

Тушканчики с целью религиозного почитания в изобилии разводились галиндами в Ганяве под Холмом Победы; распространенные в песнях и поговорках сравнения Мананаса с тушканчиком подчеркивали его силу и ловкость, см. Фрагмент № 3, Фрагмент № 6.

Ужопская битва - согласно галиндо-ятвяжскому космогоническому мифу, изначальное сражение Мананаса левого с правым Мананасом, результатом которой стала как Вселенная; так и Галиндия; в известном плане битва эта продолжается по сие мгновение, см. Фрагмент № 8.

Ужсенечи синие, белые, голубые, коричневые и красные - дикие малограмотные племена, время от времени по недоразумению набегавшие на галиндско-ятвяжское государство, ср. Фрагмент № 9.

Ужусени синие правильнее ужсенечи (см.), ср. Фрагмент № 8.

Улыбаться в усы , национальный вид спорта древних галиндов, см. Фрагмент № 4.

"Усердный литвин" - название масонской ложи, основанной Чипаем по возвращении из командировки в Ирландию с целью установления дипломатических отношений с Бразилией, см. Фрагмент № 10, а также комментарии к рассказу Теобальда "Мертвец в маскараде".

Усы - древнегалиндский культовый снаряд трансового назначения см. Фрагмент № 4.

Утроба лесника - мифологический образ Внутреннего мира, см. Фрагмент № 11.

Уши - старинная мера длины, веса и времени, см. брак с мышами; прятать в чужие уши свои слова - излюбленная конспирологическая практика образованных слоев древнегалиндского общества.

Фiлалогiя - восточнославянское название древнейшего галиндской производственной деятельности, Фрагмент № 7.

Фракийцы - двоюродные братья ятвягов, прозванные так за особый покрой трусов .

Хата - скромная жилище ятвяжского простолюдья, см. Фрагмент № 2.

Хата - нескромная жилище галиндской знати, ср. Фрагмент № 2.

Хладнокровие галиндских женщин - краеугольная мифологема древних ятвягов, ср. комментарий к Фрагменту № 3.

Холм Победы , вероятно, тот самый холм, с которого начал строится Вильнюс, ср. Фрагмент № 3.

Центр гражданских инициатив - основанная в 1999 г. неправительственная, но вполне ятвяжская организация, тел./факс +370 2 22 44 18, girvydas@post.omnitel.net; inga.pic@post.omnitel.net, ул. Жямайтийос 13/10, 2001 Vilnius, Lietuva, см. Фрагмент № 10.

Цум байшпиль (ци байши) - ятвяжское пожелание крепкого здоровья, долгих лет жизни, успехов в труде и обороне, см. Фрагмент № 13.

Цурюк дикоцветущее растение семейства купноцветных сребролистых, см. Фрагмент № 13.

Чаща , обычно сосновая, пишется с буквой "а", см. Фрагмент № 5.

Челны финикийские , приобретались галиндской знатью для украшения кровлей жилищ, см. Фрагмент № 14.

Чердак - обычное место нахождений древнейшего индоевропейского героического эпоса.

Шашка Чипая - сакральный предмет, отождествляемый со столбом (см.), см. Фрагмент № 7.

Шашни - свадебные игры древних ятвягов с древними галиндками, ср. Фрагмент № 10.

Швянти рагай (рога святости) выращиваются добрыми делами, военными подвигами и игрой ума; в момент смерти ими проламывается твора (см.) вокруг Огорода блаженства (ятвяги) или Вечного выгона (галинды), см. Фрагмент № 8.

Ширяне - ганзейское название ятвягов (или галиндов); этимология неясна.

Ширяние - ятвяжское обыкновение, впоследствии было вытеснено вязанием крючком у зеленой ракеты.

Шликштучяй - предмет ятвяжского военного быта, дважды, а то и трижды убивающие стрелы, см. Фрагмент № 7.

Шнапс - жаждоутоляющий ятвяжский народный напиток.

Штаны - галиндская утварь, которую ятвяги теряют и наполняют, см. Фрагмент № 4.

Эхо - божественная субстанция, согласно древнеятвяжской метафизике, пронизывающая космос и обеспечивающая благотворную парность ушей, дня и ночи, Дарюса и Гиренаса, Индоевропейского Диктанта и Индоевропейского Диктанта, см. Фрагмент № 7.

Яйца служили ятвягам и галиндам для разукрашивания и игр, см. Фрагмент № 8, Фрагмент № 9.

Якорь - предмет ятвяжского быта; бросать якоря - любимая забава несовершеннолетних древних галиндов.

Sterward University Press - издательство Стервардского университета (Соединенное Королевство).


Мананас: интродукция